Show/Hide Right Push Menu   
Go to Content Area
searchclose
石頭
國際漢學課程
ba
:::

News

About our in-person exchange study abroad program

About our in-person exchange study abroad program

202209-26

※本院2023年秋季實體交換生計畫,已經恢復申請。申請截止日為2023年1月31日以前。 Our in-person exchange study abroad program has been resumed for 2023 Fall Semester, deadline for the application is January 30, 2023. ※交換生計畫將根據疫情狀況,以及外交部與教育部的政策而定,可能被延期或取消。 The exchange program can be delayed or cancelled, and the application details may change greatly depending on the status of COVID-19 and the policies by the Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Education.

Top
Announcement that all courses this semester will begin remote teaching starting May 16,2022 (Monday) until the end of the semester.

Announcement that all courses this semester will begin remote teaching starting May 16,2022 (Monday) until the end of the semester.

202205-17

In response to the subsequent development of the pandemic, taking into account the possible risk of infection for teachers and students in classrooms and traveling back and forth between classes, also taking into account the university’s arrangements for epidemic prevention, all courses this semester will take place remotely, from now until the end of the semester. All staff and students, please cooperate with the university’s arrangements Relevant points to keep in mind: 1. There are still 5 weeks from now until the end of the semester. Instructors are kindly requested to arrange how the course will be conducted remotely, and be sure to inform all students in the class regarding the changes, and provide additional directions in the course syllabus. 2. The remote teaching method of physical education courses and related information will be announced by the Physical Education Office. For practical classes, internships and experimental courses, instructors are to change to either remote or other alternative teaching methods. 3. When conducting remote teaching, instructors are requested to pay attention to maintaining the quality of teaching and of all students' attendance and learning status. In line with the changes in teaching and assessment, teachers are requested to adjust the criteria and standards for the assessment of students' grades this semester, and make all changes are explained to the students, in order to avoid any disputes over the assessment of their semester grades. 4. Each department is kindly asked to provide relevant assistance needed in regards to both instructors and students during this period of remote teaching, in order for each course to successfully complete their progress arranged for this semester. 5. From today on, all classrooms of this department will be reserved solely for teachers and students in the course originally scheduled in the time slot, to coordinate related needs for remote teaching, such as recording videos. The classrooms will not be available to be lent out at any other times. 6. This semester, printing services for the final exam papers will be suspended. Si Wei Hall will also not be available to be lent out as an exam location. Final exams are to be changed to either online or other remote assessment methods. 7. The Computer Center and the Center for Teaching and Learning Development will continue to provide relevant information and consultations regarding any remote teaching plans, and will fully assist instructors in smoothly implementing remote teaching until the end of the semester. 8. The degree examination for master and doctoral students can be conducted via webcam. However, the whole process should be recorded and archived for future reference. For those who will be taking the degree examination via video, the department should make reference at the first department meeting in the first semester of the 2022 academic year at the latest. 9. Academic matters such as leaving the school after graduation, and summer courses will be announced separately, in accordance to the future development of the epidemic.

Top
 Cancel the in-person inbound exchange programme

Cancel the in-person inbound exchange programme

202107-28

※ 因疫情關係,我們將先取消外薦交換生申請。未來將視疫情狀況,考慮是否開放申請。 Due to the resurgence of COVID-19 infections,   we have decided to cancel the in-person inbound exchange programme.   Future plans for the exchange programme will be considered and announced based on the status of Covid-19. 

International Student Scholarships

International Student Scholarships

202104-15

https://nccuadmission.nccu.edu.tw/Post/285  

Other useful information for Exchange Students

Other useful information for Exchange Students

202104-15

1)How to Get to NCCU: https://www.nccu.edu.tw/p/426-1000-13.php?Lang=en 2)Official Homepage of National Chengchi University: https://www.nccu.edu.tw/app/home.php 3)Homepage of Office of Academic Affairs: https://aca.nccu.edu.tw/en/ 4)Ministry of Education, Republic of China: https://english.moe.gov.tw/mp-1.html 5)Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Republic of China: https://www.boca.gov.tw/mp-2.html 6)Ministry of the Interior National Immigration Agency, Republic of China: https://www.immigration.gov.tw/5475

International Admissions

International Admissions

202104-15

https://oic.nccu.edu.tw/Post/780  

back to top
HOME NCCU SITEMAP 正體中文 Old Website