標題 |
「法域」與「文域」:帝國內部的表現力差異與殖民地文本 |
作者 |
韓基亨著/陳允元譯 |
摘要 |
這篇論文企圖闡釋一種檢閱上區域性的偏差,此偏差造成對文本─日本帝國內部的閱讀材料─全面性的影響。「法域」意指法律、行政規則等檢閱手段對某地域及其人口集團產生影響的效力範圍。殖民地時期,朝鮮在領土上隸屬於日本帝國,卻被置於與日本內地不同的檢閱標準。這樣的法律區別,導向檢閱過程中嚴密性的差異,且廣泛影響了朝鮮的殖民地知識文化。進一步言,這樣的連繫,成為在殖民地文本與「內地」文本間系統性地建立非對稱結構的背景。作為結果,此非對稱性衍生的明顯差異,在「文域」裡─特定的文學領域,亦即在各個「法域」許可的再現的可能性─被帶出。 而這些現象的起因,並不僅限於法律及其適用。也就是說,日本的出版資本透過帝國而參與其中,這也應被視為產生朝鮮文本之差異性的因素之一。這些論點顯示了:只有在對國家權力與資本活動的全面檢視之下,才能適切認識殖民地的「文域」。 |